Si no hablamos por nosotros mismos,
sus historias serán las únicas
que se sigan contando, y lo llamarán de todo
menos genocidio.
“Colón a través de ojos nativos”, como exposición multimedia, interpreta el diario a contracorriente, rechazando la narrativa predominante de salvación y misión civilizadora. En cambio, sitúa las propias palabras de Colón —sus visiones de conquista, servidumbre y extracción ilimitada— en una perspectiva generacional, llevándolas a través del tiempo a la industria turística, la crisis climática y el sargazo que ahora se acumula en nuestras costas. La historia no es estática. Nuestra interpretación tiene consecuencias para los vivos.
Mi trabajo espera sumarse al de académicos indígenas como Jack D. Forbes (Powhatan-Renapé y Lenape, autor de Colón y otros caníbales), cuyas ideas ofrecen un poderoso remedio contra la enfermedad espiritual del colonialismo.
COMING INDIGENOUS PEOPLES' DAY
(OCTOBER 12, 2026)
Esta experiencia multimedia incluye los siguientes componentes. Puedes ver adelantos de la exposición a continuación.
BESTIARIO NATIVO
Ilustraciones de los animales mencionados en el Diario de a bordocuyas vidas están constantemente amenazadas por la expansión colonial.
ESCRITOS
Una colección de ensayos escritos durante y después de la lectura del diario.
CITAS
Colón en sus propias palabras: textos seleccionados del Diario.
ADELANTO:
They Lied Then,
They Lie Now
Lee el primero de mis ensayos sobre Colón, publicado en el blog The Collation de la Folger Shakespeare Library durante mi beca artística de larga duración en 2024-2025.
Fue la entrada de blog más leída de 2025.
NO LLEGUÉ SOLA
agradecimientos
A mis antepasados, por el inmenso privilegio de pertenecer a la tierra de Ayití, y por guiarme de regreso a Ella cuando estar en el mundo me tenía enferma física y espiritualmente.
La tierra de Ayití y toda la fauna y flora con la que la comparto: es un honor portar nuestras historias. Espero siempre hacerles justicia.
La Folger Shakespeare Library y el Instituto Folger Shakespeare, cuyo apoyo me dio el valor para creer que mi trabajo tenía valor más allá de mi comunidad local.
Genelin, Fula, Brayan y los demás pescadores, lancheros, buceadores y amigos de Las Galeras, cuyos conocimientos sobre ecología y especies marinas fue invaluable y muy apreciado. Me encanta aprender de ustedes.
A mi comunidad de Shut Up and Write!, por el cálido apoyo a mis pequeños garabatos y por el espacio y el tiempo para dedicar a mi arte.
Vikki, gracias por tu apoyo en este primer proyecto artístico; me ayudaste a superar mis limitaciones técnicas y me animaste cuando no me sentía como una "artista verdadera".
Hahom.
Publico ensayos y notas en mi Substack sobre el proceso detrás de este proyecto: sus materiales, fuentes y el trabajo de ser una portadora de conocimientos e historias ancestrales. Puedes leer más allí.